Este trabalho dedicou-se à tradução para o português da obra infantojuvenil Ami, El Niño de las Estrellas (1986), do escritor chileno Enrique Barrios. Além da tradução da primeira para da obra, foram abordados alguns dos problemas de tradução e suas soluções, considerando que se tratava da tradução de um texto de literatura infantojuvenil. Para dar conta dos objetivos anteriores, em um primeiro momento, foi traduzida a primeira parte da obra. Em seguida, foi feita a identificação dos problemas e as soluções dadas aos mesmos. Após a análise, tais soluções foram categorizadas e comparadas às técnicas de tradução propostas por Hurtado Albir (2001). Assim, os oito tipos de soluções encontradas foram incluídos nas seguintes técnicas: variação, a...
ARTIGO1. A teoria da aliança foi elaborada para explicar a evolução do comportamento homossexual. P...
Dissertação apresentada ao programa de Pós – Graduação Interdisciplinar em Energia e Sustentabilidad...
TeseO foco deste trabalho foi desvelar, nos discursos de Tradutores-Interpretes de Língua de Sinais ...
A presente dissertação apresenta uma discussão sobre a participação das mulheres em uma prática dita...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Dissertação de mestrado, Educação Pré-Escolar, Escola Superior de Educação e Comunicação, Universida...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamen...
Art Spiegelman, o famoso autor da banda desenhada Maus, disse uma vez que a arte da banda desenhada...
Dissertação de mest., Gerontologia Social, Escola Superior de Educação e Comunicação, Univ. do Algar...
Este é um trabalho sobre a cenopoesia e suas ressonâncias e implicações ao tecer um diálogo entre as...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade UnB Planaltina (FUP),...
Orientador : Abili Lázaro Castro de LimaDissertaçao (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Set...
O objetivo principal desta pesquisa é analisar a dimensão enunciativa da cena documental contemporâ...
TeseEste trabalho parte do tema Religião e Surdez. Considerando a escassez de estudos que apresentem...
A formação de cristais de parafinas no petróleo tende a ocorrer em qualquer situação na qual o óleo ...
ARTIGO1. A teoria da aliança foi elaborada para explicar a evolução do comportamento homossexual. P...
Dissertação apresentada ao programa de Pós – Graduação Interdisciplinar em Energia e Sustentabilidad...
TeseO foco deste trabalho foi desvelar, nos discursos de Tradutores-Interpretes de Língua de Sinais ...
A presente dissertação apresenta uma discussão sobre a participação das mulheres em uma prática dita...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Dissertação de mestrado, Educação Pré-Escolar, Escola Superior de Educação e Comunicação, Universida...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamen...
Art Spiegelman, o famoso autor da banda desenhada Maus, disse uma vez que a arte da banda desenhada...
Dissertação de mest., Gerontologia Social, Escola Superior de Educação e Comunicação, Univ. do Algar...
Este é um trabalho sobre a cenopoesia e suas ressonâncias e implicações ao tecer um diálogo entre as...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade UnB Planaltina (FUP),...
Orientador : Abili Lázaro Castro de LimaDissertaçao (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Set...
O objetivo principal desta pesquisa é analisar a dimensão enunciativa da cena documental contemporâ...
TeseEste trabalho parte do tema Religião e Surdez. Considerando a escassez de estudos que apresentem...
A formação de cristais de parafinas no petróleo tende a ocorrer em qualquer situação na qual o óleo ...
ARTIGO1. A teoria da aliança foi elaborada para explicar a evolução do comportamento homossexual. P...
Dissertação apresentada ao programa de Pós – Graduação Interdisciplinar em Energia e Sustentabilidad...
TeseO foco deste trabalho foi desvelar, nos discursos de Tradutores-Interpretes de Língua de Sinais ...